趣味謙詞
在國語中“那”字是屬於有兩種讀法的破音字,當作指示位置“那裡”時讀作四聲ㄋㄚˋ;當作問句“那裡”時則讀作三聲ㄋㄚˇ;不過如果把問句形式的“那裡”兩字連用為“那裡那裡”時,則成了另外一種謙詞。 因此,一般中國人如果被人誇獎時,常會很客氣的自謙說“那裡那裡”。 關於這一點,對於初通漢語的外國人來說經常會不理解其意,而弄出趣事。 有一次,有位外國人參加一對年輕華僑的婚禮,當他見了新娘時,便很有禮貌地讚美了一聲: “新娘子好漂亮!” 一旁的新郎於是立即代表新娘表示感謝說: “那裡那裡”。 結果這位外國人覺得很不好意思,誤以為新郎問說是哪些部位?他於是用生硬的中國話詳細地補充了一句說: “頭髮、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴,還有牙齒都很漂亮!”