~無緣的愛~(改編自日本懷念老歌--冰雨)
(一) 讓我喝,再讓我喝一點, 今晚我不回家,不想回家, 在那小房間裡,你說,有誰在等我呢?
是的,如今已人去樓空,沒人在等我了。 請不要再唱,不要再唱那首歌, 會讓我想起分別後的他。
酒一喝,就會引人落淚, 請原諒如此脆弱的我。 外面冬雨仍然未停,像是要淋溼我的心頭。
並非無傘,只是不想回家, 因為想要多喝一點,醉得把他忘掉。
(二) 如今再悔恨拋棄我的他, 雖然於事無補, 但是依戀情愫難消的這般夜晚, 孤單女人,顧影自憐,何等淒涼!
我無醉,我沒哭, 只是被香煙燻痛眼睛而已。 我如喝醉,自會回家, 請你不要掛心。 外面冬雨仍然未停,
像是要淋溼我的心頭。 並非無傘,只是不想回家, 因為想要多喝一點,醉得把他忘掉。 外面冬雨仍然未停,
像是要淋溼我的心頭。 並非無傘,只是不想回家, 因為想要多喝一點,醉得把他忘掉。 醉得把他忘掉。
【註解】 描寫被遺棄的女人在酒館喝酒解悶不想回家的小調歌曲,像這種歌曲在演歌的曲調中,獨樹一格,
可以輕鬆地哼上幾句,頗受聽眾喜愛。原唱歌手佳山明生於昭和52年(1977)出道時,憑著這首歌全日本走透透,
巡迴各地演唱,連續唱了五年後,在昭和57年,另一家唱片公司──テイチク的女歌手日野美歌也推出這首歌,
男女競唱結果,終於成為全國暢銷的歌曲。
小編讀後感:「本來我是不喜歡唱日語歌的,後來學了第一首(淚光閃閃)後,
發覺日語歌有很多好聽的歌曲,甚至了解到台灣不少流行歌是翻唱日語歌的。這首(冰雨)旋律悅耳動聽,
描述日本女人內心豐富的感情,失戀了,從歌詞中可知這位日本婆仔內心對愛人的摯愛,可惜愛人卻離她而去。
她無比傷痛哀怨的心無法排遣,只好在冰冷的酒店繼續喝酒,藉以忘掉這一段戀情。」
**你若想聽可上YOU TUBE搜尋「冰雨」即可。